Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

The Rubaiyat of Omar Khayyam

ebook

Edward FitzGerald gave the title The Rubaiyat of Omar Khayyam to his translation of poetry attributed to the Persian poet, astronomer and mathematician Omar Khayyam (1048-1123). The word "Rubaiyat" means quatrains - verses of four lines. These works by Fitzgerald are the best known English translations. This edition contains both the first and fifth editions of the Rubaiyat. This influential translation is seen by many as a zenith of English literature in the nineteenth century. Fitzgerald states that his translation "will interest you from its form, and also in many respects in its detail: very unliteral as it is. Many quatrains are mashed together: and something lost, I doubt, of Omar's simplicity, which is so much a virtue in him." And, "I suppose very few People have ever taken such Pains in Translation as I have: though certainly not to be literal. But at all Cost, a Thing must live: with a transfusion of one's own worse Life if one can't retain the Original's better. Better a live Sparrow than a stuffed Eagle."


Expand title description text
Publisher: Duke Classics

Kindle Book

  • Release date: February 20, 2012

OverDrive Read

  • ISBN: 9781620114254
  • Release date: February 20, 2012

EPUB ebook

  • ISBN: 9781620114254
  • File size: 186 KB
  • Release date: February 20, 2012

Open EPUB ebook

  • ISBN: 9781620114254
  • File size: 184 KB
  • Release date: February 20, 2012

Formats

Kindle Book
OverDrive Read
EPUB ebook
Open EPUB ebook

subjects

Fiction Poetry

Languages

English

Edward FitzGerald gave the title The Rubaiyat of Omar Khayyam to his translation of poetry attributed to the Persian poet, astronomer and mathematician Omar Khayyam (1048-1123). The word "Rubaiyat" means quatrains - verses of four lines. These works by Fitzgerald are the best known English translations. This edition contains both the first and fifth editions of the Rubaiyat. This influential translation is seen by many as a zenith of English literature in the nineteenth century. Fitzgerald states that his translation "will interest you from its form, and also in many respects in its detail: very unliteral as it is. Many quatrains are mashed together: and something lost, I doubt, of Omar's simplicity, which is so much a virtue in him." And, "I suppose very few People have ever taken such Pains in Translation as I have: though certainly not to be literal. But at all Cost, a Thing must live: with a transfusion of one's own worse Life if one can't retain the Original's better. Better a live Sparrow than a stuffed Eagle."


Expand title description text
  • Details

    Publisher:
    Duke Classics

    Kindle Book
    Release date: February 20, 2012

    OverDrive Read
    ISBN: 9781620114254
    Release date: February 20, 2012

    EPUB ebook
    ISBN: 9781620114254
    File size: 186 KB
    Release date: February 20, 2012

    Open EPUB ebook
    ISBN: 9781620114254
    File size: 184 KB
    Release date: February 20, 2012

  • Creators
  • Formats
    Kindle Book
    OverDrive Read
    EPUB ebook
    Open EPUB ebook
  • Languages
    English